Πύργος Καλλίστης
Pyrgos Kallistis

Πύργος Καλλίστης Υδατογραφία σε χαρτί, 54,00Χ40,00 εκ., 2024
Pyrgos Kallistis Watercolour on paper, 28,00 x39,00 cm, 2024
Γη αμπελόεσσα, με πεζούλες και κατάφορτα χωράφια, απλωμένα στον κάμπο σαν μεγάλα πράσινα χαλιά, περικυκλώνει τον Πύργο, το μεσαιωνικό χωριό της Σαντορίνης. Εδώ βασιλεύει ακόμη ο νόμος του Αιγαίου, με τους πειρατές και τους ενετούς, με το καστέλι, και τα ψηλά σαν τείχη σπίτια του. Ένα πλακόστρωτο καλντερίμι με ψηλές ξερολιθιές διασχίζει τον κάμπο και οδηγεί προς τον Πύργο. Στο πέρασμά του απλώνονται αμπελώνες με ηφαιστειακές ξερολιθιές, παραδοσιακοί ανεμόμυλοι και κάποιες νεοκλασικές οικίες (καπετανόσπιτα). Στη μεγάλη γιορτή του τρύγου, τη βεντέμα, που ξεκινούσε κάθε Αύγουστο και κρατούσε ένα μήνα και παραπάνω, συμμετείχε όλο το χωριό, τρυγητές, βαρελοποιοί, κοφινάδες. Γαϊδούρια και μουλάρια κουβαλούσαν στις κάναβες και στα πατητήρια κοφίνια γεμάτα με σταφύλια. Όλος ο κάμπος μεθούσε από την μυρωδιά του μούστου και τον καυτό ήλιο.
Terraced vineyards—green carpets across the plain—surround Pyrgos, Santorini’s medieval hill-village. Pirates and Venetians, still haunt the kastelli fortress and its tall, wall-like houses. A paved path, flanked by dry-stone walls, windmills and a few neoclassical captains’ houses, leads through vineyards to the village center. During the grape vendema, starting every August and lasting more than a month, the whole village joins in: pickers, coopers, basket-makers. Donkeys and mules carry grape-filled baskets to presses; the plain is heady with must beneath the hot sun.
Terraced vineyards—green carpets across the plain—surround Pyrgos, Santorini’s medieval hill-village. Pirates and Venetians, still haunt the kastelli fortress and its tall, wall-like houses. A paved path, flanked by dry-stone walls, windmills and a few neoclassical captains’ houses, leads through vineyards to the village center. During the grape vendema, starting every August and lasting more than a month, the whole village joins in: pickers, coopers, basket-makers. Donkeys and mules carry grape-filled baskets to presses; the plain is heady with must beneath the hot sun.
